Los expertos dicen que, por ejemplo, el trap, nació como una evolución
del hip-hop y el rap en los barrios de Atlanta, Estados Unidos, y conquistó el
panorama musical global, estableciéndose como un medio de expresión para una
generación que busca autenticidad y romper con los moldes tradicionales.
En Latinoamérica, comenzó a ganar popularidad en la década de 2010,
especialmente en Centroamérica, impulsado por artistas como el puertorriqueño
Bad Bunny.
Esteban Touma,
profesor de Babbel Live, integrante del equipo de clases en vivo, impartidas
por un profesorado altamente cualificado, sostuvo: “El éxito de este lenguaje híbrido radica en
su capacidad para adaptarse y resonar en diversos contextos culturales. El trap
destaca por el impacto cultural y lingüístico que ha generado, invitándonos a
reflexionar sobre cómo el arte urbano puede ser un espejo de la sociedad, una
herramienta de transformación y un medio para dar voz a las nuevas
generaciones” y agregó: “En un mundo donde el lenguaje es clave para
conectarnos, el trap demuestra cómo las palabras pueden trascender barreras,
generando un impacto profundo y duradero. Por ello, este glosario es una
herramienta fundamental para comprender mejor este fenómeno cultural que conecta
a miles de jóvenes con sus raíces urbanas.”
Esteban Touma Foto: Babbel |
Frases y palabras claves del Trap
El lenguaje del trap
es uno de sus elementos más distintivos, compuesto por palabras y frases
cargadas de significado, muchas veces extraídas del lunfardo, el spanglish o
códigos propios del entorno urbano. Entre ellas, se destacan:
“Flexear”: Adaptado
del inglés flex, significa presumir o lucir algo, ya sea estilo, ropa o éxito.
Significa sentirse cómodo, confiado, seguro de uno mismo. Está relacionado
también con la ostentación. Ejemplo: "Flexeando con mi equipo, somos los
dueños del juego".
“Gucci”: Usado como sinónimo de algo excelente o de alta calidad. El
trap suele mencionar algunas reconocidas marcas de lujo para enfatizar el
sentido de sus frases. En este caso, decir que “está todo Gucci”, es una manera
de decir que está todo “muy bien”. Su uso también se origina en Gucci Mane,
artista trap estadounidense pionero y referente para muchos de los cantantes de
trap actuales. Ejemplo: "Estoy bien
Gucci, no me importa lo que digan".
“Hustle”: Del
inglés, se refiere al esfuerzo constante por salir adelante, usualmente en un
contexto de lucha económica. Ejemplo: "Siempre en el hustle, no hay tiempo
para descansar".
“Trapear”: Hacer
música trap o vivir el estilo de vida asociado al género. Ejemplo: "Desde
chico aprendí a trapear, ahora vivo del micrófono".
“La mafia”: Metáfora
para referirse al grupo cercano, los amigos o el equipo. Ejemplo: "Con la
mafia siempre al frente, no fallamos".
“Real hasta la muerte”: Significa ser auténtico y leal a los valores y
raíces, una frase popularizada en el trap latino. Ejemplo: "Soy real hasta
la muerte, mi palabra vale más que el oro".
“Frontear”: Hace
referencia a ir de frente o encarar. Fronteo, derivado del verbo frontear, es
un término arraigado en el argot del reguetón y la música urbana. Define la
actitud de mostrarse superior ante los demás, de manera vanidosa, alardear de
poder y estatus. Ejemplo: “Me quieren frontear. Mami, tengo un montón. Palos
tengo un montón. Clones tengo un montón” (letra canción de Duki “Si quieren
frontear”) o “Si me da con frontear, no
me soporto”, lo que canta Bad Bunny en su canción 25/8.
“Flow”: Tener “flow”
es tener estilo, seguir el ritmo, dejarse llevar por la música. Esta palabra es
de origen inglés y dentro de la música se relaciona principalmente con el rap,
refiriéndose a la capacidad del intérprete de cantar y transmitir la música y
su ritmo tanto con su voz como con su cuerpo. Ejemplo: “Un flow bacano, de otro
planeta”.
“Mami – chula”: La expresión “chula” se ve a menudo en la frase
"mami chula", una forma española de decir “mamá caliente” para
referirse a una mujer muy atractiva, hermosa o sexy. Ejemplo: “Mami, no me digas
que no. Si sos la lluvia del Trueno. Mami-chula, si te vas. Voy a morir más
famoso que Lennon”.
“Ñeri”: Proviene de
la palabra compañero para referirse a los amigos (ñeri es la abreviación de
compañeri). Ejemplo: "¿Todo piola, ñeri?"
“Bitch”: En inglés
“perra”. Dentro del trap se utiliza como “novia” o “levante”. Término muy
utilizado por la banda española Las VVitch, pionera en incorporar el feminismo
al género trap. Ejemplo: “Ella es mi bitch, ni siquiera te le acerques”.
“Gil”: Persona ingenua o poco confiable. Ejemplo: "Quiero una
medalla por descartar giles que no dan la talla".
“Chamuyar”: Hablar
con intención de convencer o impresionar, normalmente en un contexto romántico.
Ejemplo: "No me vengas a chamuyar, sé quién sos en realidad".
“Bardo”: Problema o conflicto. Ejemplo: "Se armó un bardo en el
barrio, pero salimos adelante".
El trap no solo es música; es un fenómeno lingüístico. Este género ha dado lugar a una nueva
jerga que redefine la comunicación entre los jóvenes. Las palabras y frases
mencionadas anteriormente no solo forman parte de sus letras, sino que también
han trascendido al habla cotidiana, cambiando la manera en que los jóvenes se
expresan. Además, su viralización en plataformas digitales como YouTube, TikTok
e Instagram ha permitido que estas expresiones se difundan y sean adoptadas más
allá de las fronteras locales.
Fuente: Prensa Carvajal (Juan
Pablo Tovar | Ejecutivo de Cuentas | COLOMBIA)
Ajuste de contenido y diagramación: bersoahoy.co
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Aportemos a la cultura con nuestros comentarios